Tomas havde overraskende godt styr paa det, selvom jeg nogle gange maatte hjaelpe ham med, hvorvidt der skulle plusses eller minusses.
Jeg har ogsaa hjulpet en af de stoerre piger med en oversaettelse fra engelsk til spansk. Det var noget udfordrende for mig, daa jeg ikke altid kendte de spanske ord, men med lidt hjaelp fra en af de andre frivillige lykkedes det. Det var ogsaa ret svaert at proeve at forklare engelske ord paa spansk uden at bruge det egentlige ord, og pigen jeg hjalp, var utrolig glad for blot at gaette, hvilket var en smule frustrerende. Vi havde lige oversat "bookstore" med "libreria", da ordet dukkede op igen og hun med det samme begyndte "con?" "tambien?", og hver gang jeg sagde "no .. en eller anden forklaring" sagde hun straks "aah no" og gentog min forklaring som oversaettelse. Det er svaert at vaere en stor paedagog med et meget lille ordforraad, men jeg proevede.
Noget andet, der er meget forskelligt fra Danmark, er maaden, der bliver undervist i kristendom paa. Sidste uge var jeg i Jardin med de yngste boern, der skulle laere om, hvordan Gud skabte Jorden. Og det var ikke i kristendomsoejemed. Nej det var simpelthen bare laeren om, hvordan Jorden blev skabt. Og saa gennemgik vi de syv dage fra dag et, hvor Gud skabte lyset og moerket til den syvende dag, hvor han hvilede sig. Og ind i mellem spurgte laererinden boernene, om de kunne naevne ting, Gud havde skabt. Saa raabte de ellers i kor om planter, dyr, fisk og solskin. Denne dags lektier var at tegne og farvelaegge ting, Gud havde skabt, og i den rigtige raekkefoelge ogsaa.
Det peruanske skolesystem er ogsaa utrolig glad for at kopiere. Tit lyder en lektie paa, at boernene skal kopiere en sides tekst eller kopiere en tegning. Jeg forstaar ikke helt, hvad de laerer af det, andet end at skrive nydeligt, men det er maaske ogsaa hensigten.
Hvis man kombinerer kristendomsundervisning og glaeden ved at kopiere, faar man 3. klasses lektier fra i gaar. De skulle kopiere en masse ansigter samt en tekst, der sagde "tegn det hellige kors i groent foran panden" eller "tegn det hellige kors i gul foran munden". Og hvorfor skulle de saa det, kan man spoerge. Jo det var saamaend "Fordi Gud holder os fra at taenke daarlige tanker" og "fordi Gud holder os fra at sige grimme ord".
Hver eftermiddag spiser boernene ogsaa hos os, og her er der tid til at snakke om alt mellem himmel og jord (efter bordboennen er bedt naturligvis). Det er rigtig god traening, for det er ikke altid lige let at forstaa, hvad de siger med mad i munden og manglende maelketaender. Som fx den anden dag, da Jenifer og Dennis spurgte mig "Senorita, senorita tienes robio?"hvilket de maatte gentage tre gange indtil Jenifer utaalmodigt gentog "Tienes NO-VI-O?", og jeg fortalte, at ja, jeg havde en kaereste i Danmark. Derefter spurgte de saa, om han talte engelsk, og til det, kunne jeg svare ja. Det virkede de noget lettede over, for de syntes i hvert fald ikke, jeg kommunikerede saerlig godt paa spansk.
Og den anden dag spurgte 9-aarige Stephanie Aneta fra Tjekkiet, hvor gammel hun var. Aneta svarede 24 hvortil Stephanie vender sig mod sin veninde og hvisker "oooh como mi mama!" - "ligesom min mor!"
Efter maden boerster alle boernene taender, hvilket er noget af et cirkus, og saa siger vi farvel og tak for i dag og saetter kursen mod Arequipa i solnedgangen.
| David i koncentreret lektielaesning |
| Jackelin og Gloria |
| David ogFiorela |
Ingen kommentarer:
Send en kommentar